Dlulela kumxholo

Ban Thida Ruan Thai Rim Nam - Thai wooden house

Igumbi lakho lokulala e indlu sinombuki zindwendwe onguThida
Iindwendwe eziyi-31 igumbi lokulalaiibhedi eziyi-2igumbi lokuhlambela labucala eliyi-1
Imithetho engokurhoxa
Faka iintsuku zohambo lwakho ukuze ufumane iinkcukacha zokurhoxiswa koku kuhlala.
This spacious homestay offers the sleek simplicity of a wood house perched by the views of Pasak River. Fully furnished with modern facilities, the homestay offers a special way to relax in the privacy of your “second home”, close to nature. Guests can take a boat ride down Pasak River to see riverside homes and the local lifestyle, or have a barbecue in the field by the house. A stay at Ban Tida Ruan Thai Rim Nam means quality time spent with loved ones or by yourself.

Indawo
บ้านธิดาเรือนไทยริมน้ำ
จะดีแค่ไหนหากได้ใช้เวลาในวันหยุดไปกับการรับลมชมวิวริมแม่น้ำป่าสัก ณ บ้านโฮมสเตย์ เรือนไม้ที่ออกแบบและตกแต่งในสไตล์เรียบง่าย พื้นที่ใช้สอยภายในห้องพักกว้างขวางและเป็น ส่วนตัวพร้อมสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน บ้านธิดาเรือนไทยริมน้ำขอมอบประสบการณ์การ พักผ่อนสุดพิเศษเหมือนเป็นบ้านหลังที่สองให้กับคุณ ด้วยทำเลใกล้ชิดธรรมชาติและสายน้ำ ที่ คุณสามารถล่องเรือชมวิถีชีวิตริมแม่น้ำป่าสักหรือจะเพลิดเพลินกับปาร์ตี้บาร์บีคิวในสนามใกล้ กับตัวบ้านก็ย่อมได้ ที่บ้านธิดาเรือนไทยริมน้ำจะช่วยเนรมิตให้วันหยุดพักผ่อนของคุณและ ครอบครัวเป็นช่วงเวลาคุณภาพอย่างแท้จริง

Ukungena kondwendwe
สามารถใช้พิื้นที่ส่วนกลางบ้านเรือนไทยซึ่งมีชุดรับแขก และโต๊ะทำงาน ในส่วนนอกตัวบ้านสามารถใช้ศาลาริมแม่น้ำได้อย่างเป็นส่วนตัว หากต้องการประกอบอาหารด้วยเตาบาร์บีคิว และใช้จานชามในครัว สามารถทำได้โดยมีค่าบริการแม่บ้านสำหรับทำความสะอาด 300 บาท พร้อมให้ถ่าน 1 ถุง

Ezinye izinto ekufuneka uziqaphele
Offering:
- Breakfast included (รวมอาหารเช้า)
Optionals:
- Feed the fish (ให้อาหารปลา)
-Jet Ski (not included)
- A boat trip
This spacious homestay offers the sleek simplicity of a wood house perched by the views of Pasak River. Fully furnished with modern facilities, the homestay offers a special way to relax in the privacy of your “second home”, close to nature. Guests can take a boat ride down Pasak River to see riverside homes and the local lifestyle, or have a barbecue in the field by the house. A stay at Ban Tida Ruan Thai Rim Nam me…

Amalungiselelo okulala

Igumbi lokulala 1
1 ibhedi elala abantu ababini, ibhedi elala umntu omnye eyi-1

Izinto onokuzisebenzisa

Indawo yokupaka ngaphakathi esimahala
Isixhobo sokomisa iinwele
I-Wifi
IiHenga
Iayini
Izinto ezibalulekileyo
Indawo elungiselelwe ukusebenza
Umatshini okhupha umoya obandayo okanye oshushu
Ayikho: Ialam yomsi otyhefayo
Ayikho: Ialam yomsi

Khetha usuku lokufika

Faka imihla yakho yohambo ukuze ufumane ixabiso elithe ngqo
Ukubhalisa xa ufika
Faka usuku
Ixesha lokuphuma
Faka usuku

Uluvo oluyi-1

Indawo

Muang Ngam, Saraburi, Thailand

ประวัติความเป็นมาตำบลม่วงงามที่ตั้ง "บ้านธิดาเรือนไทย"
ครั้งที่ชาวลาวเวียงจันทน์มาตั้งบ้านเรือนอยู่ถิ่นนี้มีกลุ่มชาวลาวของ "พระเจ้าธรรมจินดา"เป็นหัวหน้าได้สร้างวัดขึ้นวัดหนึ่งเล่ากันว่าวันหนึ่งเด็กมาเล่นที่วัดนี้ทะเลาะกัน ชาวบ้านจึงไปสร้างวัดขึ้นอีกวัดหนึ่งเรียกวัดที่สร้างขึ้นใหม่นี้ว่า วัดใน (ปัจจุบันคือวัดม่วงงาม แต่เดิมเรียกว่าวัดม่วงลาว) เรียกชื่อวัดแรกว่าวัดนอก (ปัจจุบันคือ วัดตะเฆ่) โดยต่อมาได้สร้างวัดขึ้นอีกอยู่ริมแม่น้ำป่าสักไปทางทิศตวันออก เรียกว่าวัดมะกรูด เมื่อคนบ้านมะกรูดอพยพไปสร้างบ้านเรือนอยู่ที่บ้านโคกมากขึ้นก็สร้าง "วัดบ้านโคก" ขึ้นมา และต่อมาได้สร้างวัดขึ้นอยู่ระหว่างวัดทั้ง 4 จึงเรียกวัดนี้ว่า "วัดบ้านกลาง"
วัดนอกที่เรียกกันใหม่ว่า "วัดตะเฆ่" นั้น เล่ากันว่าเดิมที่ท้ายวัดแห่งนี้เป็นที่ราบ มีต้นสักและต้นยางมากชาวบ้านได้ตัดไม้เหล่านี้ทำแพล่องน้ำไปขาย ที่ตรงนี้จึงเป็นท่าซุงโดยใช้ล้อเลื่อน ที่เรียกว่า "ตะเฆ่" บรรทุกท่อนซุงมาลงน้ำ วันหนึ่งตะเฆ่หักอยู่ที่บริเวณวัด เจ้าของทิ้งไว้ไม่เอากลับ คนเดินผ่านไปมาเห็นตะเฆ่วางทิ้งอยู่ที่วัด จึงเรียกวัดนี้ว่า "วัดตะเฆ่" แต่ก่อนคนเรียกหมู่บ้านใกล้วัดนี้ว่า "บ้านป่ายาง" ซึ่งเป็นที่ตั้งของ "บ้านธิดาเรือนไทย " และเรียกหมู่บ้านใต้วัดว่า "บ้านโคกสว่าง" เดิมถิ่นนี้มีคนไทยภาคกลางอาศัยอยู่ก่อนแล้วต่อมาลาวได้มาอยู่ถิ่นนี้ประชาชนถิ่นนี้เดิมชื่อว่า "บ้านม่วงลาว" ตำบลก็ชื่อตำบลม่วงลาว ต่อมาเปลี่ยนเป็นม่วงงาม คนบ้านนี้จะไปทำบุญ 2 วัด คือ วันพระ 8 ค่ำ ไปทำบุญรวมกันที่วัดตะเฆ่ วันพระ 15 ค่ำ คนไปทำบุญกันที่วัดม่วงงาม แม้พระทั้งสองวัดก็ไปที่วัดดังกล่าวด้วย ถือเป็นประเพณีที่ปฎิบัติสืบต่อกันมาจนถึงปัจจุบัน
สมเด็จกรมพระยาเดชาดิศร ครั้งนำทัพไปปราบขบถเวียงจันทน์ได้กล่าวไว้ในโครงนิราศว่า
บ้านม่วงม่วงว่าไม้ สวายหวาน
ดลระดูกาลบาน ช่อช้อย
ชมช่อชื่นไป่ปาน รสเสพ สวายเฮ
เพียรพิศผลฮวบห้อย ยิ่งให้เรียมเห็น
บ้านกรูดกรูดดับแก้ กองลม
ถวิลบิยุษยาคม อ่อนสร้อย
ผลกรูดสดสระผม เสาวภาค พี่แม่
ไม้จะจักสางน้อย ฝากน้องนางสาง
คำขวัญตำบลม่วงงาม
"ชื่อเดิมม่วงลาว แหล่งข้าวสารขาว
ถิ่นพระเจ้าธรรมจินดา ประเพณีเรือยาว"
(ข้อมูลจากสภาวัฒนธรรมอำเภอเสาไห้)
ประวัติความเป็นมาตำบลม่วงงามที่ตั้ง "บ้านธิดาเรือนไทย"
ครั้งที่ชาวลาวเวียงจันทน์มาตั้งบ้านเรือนอยู่ถิ่นนี้มีกลุ่มชาวลาวของ "พระเจ้าธรรมจินดา"เป็นหัวหน้าได้สร้างวัดขึ้นวัดหนึ่งเล่ากันว่าวันหนึ่งเด็กมาเล่นที…

Umbuki zindwendwe ngu- Thida

Ujoyine nge- 2019 Novemba
  • Uluvo oluyi-1
Ngexesha lokuhlala kwakho
คุณสามารถเลือกความเป็นส่วนตัวได้หรือหากต้องการร่วมทำอาหารกับโฮสสามารถแจ้งเมนูที่ต้องการทำล่วงหน้าโดยเราจะคิดค่าบริการอาหารตามเมนูและจำนวนคนที่คุณต้องการและแจ้งค่าใช้จ่ายให้คุณทราบก่อน
    Ukuze ukhusele ukubhatala kwakho, ungaze uthumele imali okanye uthethe nabantu ungasebenzisi iwebhsayithi okanye i-app yakwa-Airbnb.

    Izinto ofanele uzazi

    Imithetho yekhaya
    Ixesha lokungena lingo: 14:00 - 21:00
    Ezempilo nokhuseleko
    Kusebenza izikhokelo zika-Airbnb zokungasondeli ebantwini nezinye ezinento yokwenza neCOVID-19
    Akukho sixhobo sokuva umoya otyhefayo esichaziweyo Funda okungakumbi
    Akukho sixhobo sokuva umsi esichaziweyo Funda okungakumbi