Guidebook for Faro

Manuel
Guidebook for Faro

Food Scene

Restaurante "Sítio dos Presuntos". Xarém com conquilhas. Chocos com tinta. Vai adorar! Restaurant "Sítio dos Presuntos". Xarém with conquilhas. Cuttlefish in his ink. Gonna love it!
211 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Faro
211 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Restaurante "Sítio dos Presuntos". Xarém com conquilhas. Chocos com tinta. Vai adorar! Restaurant "Sítio dos Presuntos". Xarém with conquilhas. Cuttlefish in his ink. Gonna love it!
Cozinha gourmet. Gourmet cuisine. Not so expensive...
12 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Hotel Faro & Beach Club
2 Praça Dom Francisco Gomes
12 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Cozinha gourmet. Gourmet cuisine. Not so expensive...
Ilha de Faro. Óptimo arroz de lingueirão e enguias fritas. Good traditional sea food.
José dos Matos
22 Av. Poente
Ilha de Faro. Óptimo arroz de lingueirão e enguias fritas. Good traditional sea food.
Situado na Ilha Deserta, Ria Formosa, transporte de barco carreira e Martaxi. Fabuloso mas caro. In the Deserta Island, Ria Formosa, access by ferry ou sea taxi. Fabulous, but expensive.
19 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Estaminé
19 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Situado na Ilha Deserta, Ria Formosa, transporte de barco carreira e Martaxi. Fabuloso mas caro. In the Deserta Island, Ria Formosa, access by ferry ou sea taxi. Fabulous, but expensive.
Restaurante "O Pescador" (perto do Mercado Municipal). Next to the Market.
16 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Loule station
16 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Restaurante "O Pescador" (perto do Mercado Municipal). Next to the Market.
Restaurante "Lena", cozinha tradicional. Traditional food.
39 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
São Brás de Alportel
39 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Restaurante "Lena", cozinha tradicional. Traditional food.
Variedade de peixe e marisco. Comida tradicional. Fish and shell fish. Traditional food.
Restaurante O Livramento (olhão)
Variedade de peixe e marisco. Comida tradicional. Fish and shell fish. Traditional food.

Sightseeing

Marina, restaurantes, bares, passeios a pé, compras, passeios de barco. Marina, Restaurants, bars, walking, shopping, boating.
286 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Marina de Vilamoura
Marina de Vilamoura
286 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Marina, restaurantes, bares, passeios a pé, compras, passeios de barco. Marina, Restaurants, bars, walking, shopping, boating.
Sistema lagunar. Reserva Natural. Passeios a pé e de barco. Lagoon system. Natural reserve. Walking and boat tours.
242 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Ria Formosa Natural Park
242 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Sistema lagunar. Reserva Natural. Passeios a pé e de barco. Lagoon system. Natural reserve. Walking and boat tours.
Mercado de Olhão e zonas circundantes, junto à Ria Formosa. Olhão Market and surrounding areas, near the Ria Formosa.
112 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Imakethe ye-Olhão, E.E.M.
Avenida 5 de Outubro
112 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Mercado de Olhão e zonas circundantes, junto à Ria Formosa. Olhão Market and surrounding areas, near the Ria Formosa.
Pastelaria "Helena Galego". Variada doçaria regional tradicional. Pastry "Helena Galego". Varied traditional regional sweets.
Alportel
Pastelaria "Helena Galego". Variada doçaria regional tradicional. Pastry "Helena Galego". Varied traditional regional sweets.
Turismo de luxo. Vivendas, lojas, restaurantes, hotéis, discotecas, golfes. Luxury tourism. Villas, shops, restaurants, hotels, discos, golf.
9 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Quinta do Lago
9 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Turismo de luxo. Vivendas, lojas, restaurantes, hotéis, discotecas, golfes. Luxury tourism. Villas, shops, restaurants, hotels, discos, golf.
Mercado de Loulé, com arquitectura de estilo árabe. Precioso! Loulé Market, Arabic style architecture. Precious!
67 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Imarike yeLoulé yaseKomini (Kusukela 1908)
34 R. José Fernandes Guerreiro
67 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Mercado de Loulé, com arquitectura de estilo árabe. Precioso! Loulé Market, Arabic style architecture. Precious!
Várias possibilidades de trilhos e caminhadas, pelo meio da natureza, ao redor do alojamento. Several possibilities for walking and hiking, through nature, around the accommodation.
Colmeal
Várias possibilidades de trilhos e caminhadas, pelo meio da natureza, ao redor do alojamento. Several possibilities for walking and hiking, through nature, around the accommodation.

Entertainment & Activities

Local de interesse, ponto de partida para locais históricos, cidade velha, passeios de barco pelo Parque Natural da Ria Formosa, comércio tradicional. Place of interest, starting point for historical sites, old town, boat trips through the Ria Formosa Natural Park, traditional commerce.
13 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Faro Marina
15 Praça Dom Francisco Gomes
13 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Local de interesse, ponto de partida para locais históricos, cidade velha, passeios de barco pelo Parque Natural da Ria Formosa, comércio tradicional. Place of interest, starting point for historical sites, old town, boat trips through the Ria Formosa Natural Park, traditional commerce.
Concertos musicais e peças de teatro. Musical concerts and plays.
70 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Teatro das Figuras
Rua João Brito Vargas
70 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Concertos musicais e peças de teatro. Musical concerts and plays.

Parks & Nature

Um óptimo local de caminhada e contacto com a natureza, no ambiente da Ria Formosa. Famoso pela possibilidade de observação de aves. A great place to walk and contact with nature, in the Ria Formosa environment. Famous for the possibility of bird watching.
30 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Ludo
30 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Um óptimo local de caminhada e contacto com a natureza, no ambiente da Ria Formosa. Famoso pela possibilidade de observação de aves. A great place to walk and contact with nature, in the Ria Formosa environment. Famous for the possibility of bird watching.
Excelente praia com uma enorme frente de mar em calçada para passear. Os melhores pastéis de nata de Portugal. Excellent beach with a huge sea front promenade. The best "pastéis de nata" of Portugal.
18 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Quarteira
18 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Excelente praia com uma enorme frente de mar em calçada para passear. Os melhores pastéis de nata de Portugal. Excellent beach with a huge sea front promenade. The best "pastéis de nata" of Portugal.
Boa praia, turística e bem organizada. Good beach, touristy and well organized.
32 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Praia de Vilamoura
32 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Boa praia, turística e bem organizada. Good beach, touristy and well organized.
Excelente praia, a mais ao Sul de Portugal. Águas puras. Excellent beach, the extreme South of Portugal. Pure waters.
118 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Isibhakabhaka saseFaro
1 Av. Nascente
118 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Excelente praia, a mais ao Sul de Portugal. Águas puras. Excellent beach, the extreme South of Portugal. Pure waters.
Local ao ar livre, incluso na natureza, com o seu pequeno lago e circundante água em queda da cascata. Outdoor location, included in nature, with its small lake and surrounding waterfall in cascading waterfall.
76 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Pego do Inferno
76 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Local ao ar livre, incluso na natureza, com o seu pequeno lago e circundante água em queda da cascata. Outdoor location, included in nature, with its small lake and surrounding waterfall in cascading waterfall.

Arts & Culture

Ruínas de uma antiga cidade romana. Preciosas! Ruins of an ancient Roman city. Beautiful!
46 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
I-Roman Ruins of Milreu
46 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Ruínas de uma antiga cidade romana. Preciosas! Ruins of an ancient Roman city. Beautiful!
As raízes mais profundas da região. The deep roots of the region.
50 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Iziko lezokuKhumbula neLapidary Prince Henry the Navigator
14 Largo Dom Afonso III
50 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
As raízes mais profundas da região. The deep roots of the region.
Todas as artes pesqueiras da região. All the fishing arts of the region.
20 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Museu Marítimo Almirante Ramalho Ortigão
20 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Todas as artes pesqueiras da região. All the fishing arts of the region.

Essentials

Hipermercado localizado no "Forum Algarve", que é um emblemático centro comercial que vale bem uma visita. Hypermarket located in the "Forum Algarve", which is an emblematic shopping center well worth a visit.
25 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Jumbo
125 N125
25 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Hipermercado localizado no "Forum Algarve", que é um emblemático centro comercial que vale bem uma visita. Hypermarket located in the "Forum Algarve", which is an emblematic shopping center well worth a visit.
A 2 Kms do alojamento, com possibilidade de caminhadas até esta localidade. "Supermercado do Rossio", "Jaffers Supermercado". 2 km from the accommodation, with possibility of hiking to this locality.
11 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Santa Bárbara de Nexe
11 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
A 2 Kms do alojamento, com possibilidade de caminhadas até esta localidade. "Supermercado do Rossio", "Jaffers Supermercado". 2 km from the accommodation, with possibility of hiking to this locality.

Getting Around

Transportes Públicos, Aluguer de automóveis. Táxis e hotel. Public transport, Car rental. Taxis and hotel. https://www.aeroportodefaro.com/rent-a-car
213 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
I-Airport yase-Faro
213 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Transportes Públicos, Aluguer de automóveis. Táxis e hotel. Public transport, Car rental. Taxis and hotel. https://www.aeroportodefaro.com/rent-a-car