Guidebook for Las Palmas de Gran Canaria

Clementina
Guidebook for Las Palmas de Gran Canaria

Parks & Nature

156 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
I-Viera y Clavijo Canarian Botanical Garden
156 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Separa los municipios de Ingenio y Agüimes1​ y es uno de los barrancos más grandes del archipiélago. Destaca por sus restos arqueológicos prehispánicos y por sus valiosos endemismos de flora y fauna. También destaca por la gran cantidad de casas-cuevas que hay, incluso una ermita y varios restaurantes cavados en la roca.
97 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Guayadeque ravine
97 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Separa los municipios de Ingenio y Agüimes1​ y es uno de los barrancos más grandes del archipiélago. Destaca por sus restos arqueológicos prehispánicos y por sus valiosos endemismos de flora y fauna. También destaca por la gran cantidad de casas-cuevas que hay, incluso una ermita y varios restaurantes cavados en la roca.
De origen volcánico, el roque se eleva 80 metros sobre su base aproximadamente y 1813 metros sobre el nivel del mar. En la antigüedad fue utilizado como lugar de culto aborigen. En el año 1987 fue declarado Espacio Natural y en 1994 fue declarado Parque Rural. sobre tierras del municipio de Tejeda (también recomendada), en una zona muy abrupta. Junto al Roque Nublo se encuentran otras formaciones rocosas singulares, tales como el llamado Roque del Fraile y La Rana.
452 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Roque Nublo
452 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
De origen volcánico, el roque se eleva 80 metros sobre su base aproximadamente y 1813 metros sobre el nivel del mar. En la antigüedad fue utilizado como lugar de culto aborigen. En el año 1987 fue declarado Espacio Natural y en 1994 fue declarado Parque Rural. sobre tierras del municipio de Tejeda (también recomendada), en una zona muy abrupta. Junto al Roque Nublo se encuentran otras formaciones rocosas singulares, tales como el llamado Roque del Fraile y La Rana.

Sightseeing

57 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Agüimes
57 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
62 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Puerto de Mogán
62 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
On the left dunes of Maspalomas and on the right Meloneras
47 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Faro de Maspalomas station
47 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
On the left dunes of Maspalomas and on the right Meloneras
With natural pools. Near Agaete
53 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Puerto de Las Nieves
53 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
With natural pools. Near Agaete
Old town. Movida on Thursday evening. Shopping in Calle Triana.
255 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Vegueta
255 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Old town. Movida on Thursday evening. Shopping in Calle Triana.
Market on Sunday mornings
193 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Teror
18 C. Buenavista
193 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Market on Sunday mornings

Entertainment & Activities

Go down with the panoramic lift. Bring beach towel
109 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Anfi Del Mar
s/n Barranco de la Verga
109 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Go down with the panoramic lift. Bring beach towel

Drinks & Nightlife

100 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Mercado del Puerto de la Luz
76 Calle Albareda
100 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni

Shopping

Typical chain of Spanish department stores
60 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
El Corte Ingles station
60 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Typical chain of Spanish department stores

Arts & Culture

En el norte de Gran Canaria hay una máquina del tiempo que le catapulta de nuevo en los años, directamente en el tiempo de los aborígenes. Cada día oyen susurrar las voces del pasado cuando abren las puertas del misterio preservadas en el Museo de la Cueva Pintada.
7 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Calle Cueva Pintada
Calle Cueva Pintada
7 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
En el norte de Gran Canaria hay una máquina del tiempo que le catapulta de nuevo en los años, directamente en el tiempo de los aborígenes. Cada día oyen susurrar las voces del pasado cuando abren las puertas del misterio preservadas en el Museo de la Cueva Pintada.

Getting Around

Es una buena solucion para no tener malas sorpersas
41 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
CICAR (Las Palmas - Gran Canaria)
47 C. Veintinueve de Abril
41 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Es una buena solucion para no tener malas sorpersas
Para moverte en ciudad con Guaguas (amarillas) y en la isla con Global (azul)
109 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Parque Santa Catalina station
109 icetyiswa ngabantu basekuhlaleni
Para moverte en ciudad con Guaguas (amarillas) y en la isla con Global (azul)